Sexta-feira, Novembro 16, 2007




Desenhar torna-se cada vez mais um prazer e as encomendas são cada vez mais benvindas:)
O que, inicialmente, me pareceu uma forma pouco nobre de ganhar a vida, transformou-se num caminho para um grande desenvolvimento das minhas técnicas de desenho e um reganhar de gosto pela produção artística... falo de produção porque é isso que me faltava, que ainda me falta: produzir, fazer, fazer muito, sem stresses nem complexos e deixar surgir a vontade à medida que se vai avançando. Quiçá a inspiração - essa muleta jamais muito forte nos tempos de escassa produção - não passe aqui por estes lados a fazer-me uma visita?! ;)
(este desenho em particular não é uma dessas encomendas, mas sim a origem de um projecto nascido de desenhos feitos por encomenda... a seguir...)

Dessiner devient de plus en plus un plaisir et les commandes que l'on me fait, sont de plus en plus les bienvenues:)
Ce qu'au départ me semblait une façon peu honorable de gagner sa vie, s'est transformé dans un chemin vers un gros développement de mes techniques de dessin et dans un renouvellement de mon goût pour la production artistique. Je parle bien de production car c'est bien cela qui me manquait, qui me manque toujours: produire, faire, faire beaucoup, sans stress ni complexes et laisser apparaître l'envie au fur et à mesure que j'avance. Peut-être que l'inspiration - cette canne jamais très forte dans les moments de petite production créative - viendras me rendre visite?! ;)
(ce dessin-ci n'est pas un exemple de commande, mais l'origine d'un nouveau projet, né de dessins faits sous commande... à suivre...)

Drawing becomes each time more and more of a pleasure and the commands I'm getting, are received with an increasing interest and joy:)
What seemed to me like a less honorable way of earning my life, has become a new path towards big developments in my drawing techniques and a renewed taste for artistic production. I say production in a very conscous way, because I am well aware that that was what was missing to me, what is still missing : producing, making, doing profusely, with no stress nor complexes and leading the way for the will to show up as I move onwards. Who knows if inspiration - this cane which is never strong enough in times of small creative production - will come and visit me?! ;)
(this drawing is not an example of a work on command, but the origin of a new project, born of those drwaings done on command... coming next...)

Etiquetas:

Sexta-feira, Novembro 09, 2007

Afiamentes é um grupo de professores que resolveu trabalhar por conta própria e que têm como ponto comum o sítio afiamentes.org
e que conta com um grupo de gente motivada e com experiência de ensino. Espreitem e... divulguem!

Petite entrée juste pour faire connaître à d'autres lusophones un groupe de profs de soutien scollaire auquel j'appartiens. Plus de nouvelles internationnalles (hehehe) bientôt.

Small post just to let other portuguese speaking people know about my teachers' group, which has created its own website. More international news (hehehe) soon.

Etiquetas:

Sábado, Outubro 13, 2007

Flores para a "casa das flores" da mamã - ela tinha lá umas paredes muito vazias na loja e, como eu andava a trabalhar um bocado em pastel sobre cartão reciclado com uns motivos adequados, juntou-se o útil ao útil;) Flores da Serra dos Écrins nos Alpes franceses

Fleurs pour le magasin de fleurs de ma maman - elle avait des murs trop vides et moi, je faisais des trucs qui allait avec en pastel sec sur du carton recyclé, alors c'était juste l'occasion de collaborer;) Des fleurs du Massif des Écrins

Flowers for my mom's flower shop - she had some empty walls and I was working on very adequate subjects with soft pastel on recycled cardboard, so it was the perfect occasion to collaborate;) Flowers from the Écrins, in the French Alps

Etiquetas: